В своем гостиничном номере, Анна набирает номер. Джон Барбур, частный детектив, отвечает по телефону.
Episode 3 - Transcript
In her hotel room, Anne rings a number.John Barbour, the private detective, answers the phone.
JOHN: Hello, Barbour’s Private Investigation. John Barbour speaking.Здравствуйте, Частные расследования Барбура. Говорит Джон Барбур.
ANNE: Hello. Can you find missing people?Здравствуйте. Можете Вы найти пропавших людей?
JOHN: Sometimes we can. Have you lost somebody?Иногда мы можем. Вы потеряли кого-то?
ANN: Yes.Да
JOHN: Perhaps you’d like to tell me about it?Может быть, Вы хотели бы рассказать мне об этом?
ANN: Can I make an appointment please?Могу ли я записаться на прием, пожалуйста?
JOHN: When would you like to come in?Когда Вы хотели бы прийти?
ANNE: Is tomorrow okay?Завтра хорошо?
JOHN: Let’s see… Yes, I can see you at ten o’clock. Will that suit you?Давайте посмотрим ... Да, я могу встретиться с Вами в десять часов. Устроит так Вас?
ANNE: Okay, thank you. (consults business card) 23 Mitchell Street – is that right?Хорошо, спасибо. (Сверяется с визитной карточкой) 23 Митчелл Стрит - это правильно?
JOHN: That’s right. Second floor.Всё верно. Второй этаж.
ANNE: Okay. See you then. Goodbye.Хорошо. Увидимся.
JOHN: Goodbye.До свидания.
He puts down the phone and celebrates.Он кладет трубку и празднует.
In her hotel room, Anne puts the phone down, and rings again.В своем гостиничном номере, Анна кладет трубку, и снова звонит.
CLERK: Hello?Алло?
ANNE: Hello. Reception? What time is it please?Здравствуйте. Приемная? Который час, пожалуйста?
CLERK: It’s five o’clock.Пять часов.
ANNE: And what time do you serve dinner?А в какое время у Вас ужин?
CLERK: The restaurant opens in an hour, and dinner is served between six and nine pm.Ресторан открывается в час, а ужин с шести до девяти вечера.
ANNE: And breakfast?А завтрак?
CLERK: Breakfast is served between seven and nine thirty am ma’am.Завтрак подается между семью и девятью тридцатью утра мэм.
ANNE: Thank you.Спасибо.
CLERK: You’re welcome.Пожалуйста.
Anne puts the phone down, then notices the photo by her bed and picks it up again. There is a tear in her eye.Анна кладет трубку, замечает фото возле постели и поднимает её снова. В ее глазах слезы.
Источник: Australia Network